在博物馆工作的古生物学家David Huxley(加里·格兰特 Cary Grant 饰)最近春风得意:即将和女友结婚,又千(qiān )辛万(wàn )苦得到了一块恐龙骨头,博物馆即将得到一位Random夫人的捐资。然而他的好运似乎在遇见Susan Vance(凯瑟琳·赫本 Katharine Hepburn 饰)的那一刻“结束”了。Susan是一(yī )个富家女,她的弟弟刚刚从南美洲给她寄回了一头叫“Bbay”的(de )豹子,并让她把豹子带给她的姑妈。Susan坚持(chí )认为David是一名动物学(xué )家,让他一起把Baby一起送去远在康涅狄格州的姑妈家。一路上(shàng )两人(rén )闹了不少(shǎo )笑话,而到了姑妈家,David发现Susan的姑妈就是Random夫(fū )人(May Robson 饰),而Random夫人似乎对David印象不佳,捐资(zī )之事岌岌可危;更糟糕的是,那块恐龙骨头似(sì )乎和Baby一起失踪了。一方面,爱上了Da...
(展开全部)
在博物(wù )馆工作的古生物学家David Huxley(加里·格兰特 Cary Grant 饰)最(zuì )近春风得意:即将和女友结婚,又千辛万苦得到了一块恐龙骨头,博物馆即将得到一位Random夫人(rén )的捐资。然而他的好运似乎在遇见(jiàn )Susan Vance(凯瑟琳·赫本 Katharine Hepburn 饰)的那一刻“结束”了。Susan是一个富家女,她的弟弟(dì )刚刚从南美洲给她寄回了一头叫“Bbay”的豹子,并让她把豹子带给她的姑妈。Susan坚持认为David是一名动物学家,让他一起把Baby一起送去远在康涅狄格州的姑妈家。一路上两人闹了不少笑话,而到了姑妈家(jiā ),David发现Susan的姑(gū )妈就是Random夫人(May Robson 饰),而Random夫人似乎对David印象不(bú )佳,捐资之事岌岌可危;更糟糕(gāo )的是(shì ),那块恐龙骨头似乎和Baby一起(qǐ )失踪了。一方面,爱上了David的Susan正在用尽一切方法阻止David回去和女友结婚,另一方面,David又迫切地想要赶(gǎn )回去,事情正(zhèng )在变得越来越复杂而有趣......……